MONASTERIOS GALLEGOS
Entre los edificios más bellos de Galicia están lo monasterios. Sus hospederías, claustros y jardines son verdaderos pórticos de paz. En muchos de ellos se pueden probar las antiguas recetas de la cocina monacal.
[Among Galicia's most beautiful buildings are its monasteries. Their guest rooms, cloisters and gardens are certanly porticoes of peace. In many of them you can try the old recipes of monastic cooking.] | Monasterio de Sobrado dos Monxes |
| |  | Monasterio de Oseira (Ourense) |
|
Los de la Ribeira Sacara, a orillas del Miño y el Sil, conforman por si sólos una ruta que puede recorrerse a bordo de un catamarán y de una maravillosa belleza. El viaje discurre entre montañas sembradas de viñedos hasta alcanzar los famosos Cañones del Sil. San Esteban, Santa Cristina o San Pedro de Rocas jalonan el trayecto, integrados en el cromatismo del paisaje. No lejos de la Ribeira Sacra, Santa María de Oseira se levanta al fondo de un valle esparcido de hórreos.
[Those of the Ribeira Sacra (Sacred Valley), on the Rivers Miño and Sil, are sufficient for an itinerary that can be followed in a catamaran. The journey goes between mountainsides sewn with vines until coming to the fomous Sil Canyons. St Stephen's, St Christine's and St Peter of the Rocks waymark the trip, blending into the colouring of the landscape. Not far from de Ribeira Sacra, St Mary of Oseira stands at the end of a valley scattered with horreos (grain stone stores on piles).] | M. de Sta. Cristina de Ribas de Sil |
| |  | M. de San Estaban de Ribas de Sil |
|
A su vez, el monasterio de Samos, en la provincia de Lugo, el de Sobrado dos Monxes, en A Coruña, y los de Poio y la Armenteira en Pontevedra, son una buena muestra de la amplia oferta monástica gallega.
 |
Monasterio de Samos (Lugo) |
[The Monasteries of Samos in the province of Lugo, Sobrado dos Monxes in A Coruña and those at Poio and Armenteira in Pontevedra, are other fine examples of the many monasteries thar Galicia has to offer.]