
|

|
|
|
|
 |
 |
LO QUE ME SUCEDIO AYER A LA NOCHE
estaba tumbada en el sillon viendo anatomia de grey, y el sr. marques en el otro sillon
derepente mi perra salta encima de mi y se apalanca tambien en mi sillon, tan agustito las dos
en eso que pienso en voz alta y digo :
CUANTOS MAS HOMBRES CONOZCO
MAS ME GUSTAN LOS PERROS
respuesta del marques vecino de sillon :
no se si enviarte a la mierda
o para la mierda que han puesto columpios
que susceptible por dios
por una bromita de nada
je je
pa haberse matao
carlita linda un abrazo
poetanovel te mando otro abrazo de oso
y a ver cuando mandas algo escrito por ti que tengo ganas de leerte
mi reina bella otro
supernenas
rudy
jazz , senisa muy bueno el chiste te doy un diez. sweet,
tito tomas.....................me deje a kelora que tambien madruga mucho
y shalom ? echo de menos tus puntitos
43) BUENOS DIAS, FAMILIA!
Otro dia más, hay que ver como transcurre la semana, verdad?
Hoy os envío mi saludo algo antes, pero os deseo como siempre que el dia sea fantástico para todos, los que nos hacéis pasar tan buenos ratos con vuestras aportaciones en esta página.
Recuerdos especiales para los chic@s de la noche que nos hacen irnos a dormir con una sonrisa, y se acuerdan de los que nos levantamos un poquito antes.
Y muchas gracias para tí, Lady Jeanne, por tus saludos y tus bonitas palabras.
Para toda esta gran familia de Web@lia, feliz dia, y como siempre besitos para todos.
¿Y quién dijo que el diablo no tiene hermanas?
 El Calendario mexica, llamado haab por los mayas y xiupohualli por los pueblos de habla náhuatl es una denominación impropia del sistema de medición de tiempo empleado por los pueblos de Mesoamérica. Este sistema fue inventado por los olmecas hace aproximadamente 35 siglos, y heredado posteriormente por todas las culturas y etnias de Mesoamérica, incluyendo entre otros a los mayas, zapotecas y mexicas.
Este sistema tiene dos versiones: el llamado calendario maya, dedicado a la medición de ciclos astronómicos, y el llamado calendario náhuatl o mexica, de uso civil. Ambos se basan en la interrelación de un año sagrado de 260 días con el año vago (natural) de 365 días, lo cual forma ciclos de 52 años llamados Fuegos Nuevos. A su vez, los Fuegos Nuevos se organizan en paquetes de veinte, que forman grupos superiores de 5200 años llamados "soles". Sus ajustes astronómicos se consiguen mediante el reduplicado de un día cada cuatro años, llamado por tal razón Mowechiwa, "hecho doble", y por el comienzo retroactivo en cuatro días cada 520 años (ciclo de rotación de los cargadores o denominadores).
Piedra del Sol. Aunque es más conocida con el nombre de Calendario Azteca, se trata de una representación profusa del dios Tonatiuh, a quien se vincula con el Quinto Sol. El nombre de calendario le fue adherido por la representación de los glifos de los días que rodean la cara de Tonatiuh.El calendario de los mexicas comparte la estructura básica de los calendarios solares de Mesoamérica. Un calendario civil de 365 días (xihuitl) proporciona las referencias cronológicas para las actividades de la sociedad en su conjunto; al mismo tiempo, un calendario místico de 260 días (tonalpohualli), utilizado para establecer horóscopos y predicciones. La combinación de ambos produce ciclos de 52 años de duración que se denominaba Xiuhmopilli(atadura de años).
Calendario civil El año solar era la base del calendario civil mediante el cual los mexicas determinaban la profusión de ceremonias y rituales asociados con los ciclos agrícolas. El calendario estaba compuesto de 18 meses de 20 días cada uno. Cinco días componían una semana, y el año se redondeaba a 365 días con la adición del nemontemi (días vacíos), una semana aciaga en que cesaba toda actividad normal, dedicada al ayuno y la abstinencia. El problema de los años bisiestos se soluciona intercalando cada cuatro años un día de doble duración. No se ha podido establecer con certeza la correlación con el calendario gregoriano, pero muchos autores coinciden en colocar el comienzo del año azteca a principios de febrero. El cuadro siguiente reconstruye, a partir de diversas fuentes, algunas de las actividades rituales principales asociadas con cada mes.
N° Nombre del mes Deidades patronas y rituales
I Atlacacauallo (el cese de las aguas) Tláloc, Chalchiuhtlicue Sacrificio de niños a las deidades del agua
II Tlacaxipehualiztli (el desuello de hombres) Xipe Totec Sacrificio de luchadores; danzas del sacerdote usando la piel desollada de las víctimas
III Tozoztontli (la pequeña vigilia) Coatlicue, Tláloc Enterramiento de pieles humanas desolladas, sacrificios de niños
IV Hueytozoztli (la gran vigilia) Centeotl, Chicomecacoatl Bendición del maíz nuevo; sacrificio de una doncella
V Toxcatl (la sequía) Tezcatlipoca, Huitzilopochtli Sacrificio de personificaciones de los dioses
VI Etzalcualiztli (la comida de maíz y frijoles) Tlaloques Sacrificio por ahogamiento de personificaciones de las deidades del agua; baños rituales y danzas
VII Tecuilhuitontli (el pequeño festín de los señores) Huixtocihuatl, Xochipilli Sacrificio de personificaciones de los dioses; ceremonia de los trabajadores de la sal
VIII Hueytecuihutli (el gran festín de los señores) Xilonen Fiesta de la diosa del maíz joven; los señores ofrecen regalos y festines a la plebe.
IX Tlaxochimaco (el nacimiento de las flores) Huitzilopochtli Todos las representaciones de los dioses son decoradas con guirnaldas de flores. Festines de tortas de maíz y pavo.
X Xocotlhuetzin (la caída de los frutos)
Hueymiccaihuitl (el gran festín de los muertos) Xiuhtecuhtli Competencia ceremonial de ascenso a un poste; sacrificios a los dioses del fuego asando a las víctimas
XI Ochpaniztli (el barrido del camino) Tlazolteotl barrido de casa y caminos; combate simulado
XII Teoleco (el regreso de los dioses) Tezcatlipoca Ceremonias de bienvenida a los dioses que retornan a la tierra; borracheras ceremoniales, sacrificios por fuego
XIII Tepeihuitl (el festín de las colinas) Tláloc Ceremonias dedicadas a los dioses de la lluvia de las montañas; sacrificios humanos y canibalismo ritual
XIV Quecholli (la preciosa pluma) Mixcóatl-Camaxtli Ayuno y posterior caza ritual; sacrificio de la caza y festín ceremonial
XV Panquetzaliztli (el izado de la bandera) Huitzilopochtli Las casas y los árboles frutales se decoran con banderas de papel; carrera pedestre/procesión; sacrificios masivos
XVI Atemoztli (el descenso de las aguas) Tláloc Festival en honor de los dioses del agua; sacrificios de niños y esclavos
XVII Tititl (el estiramiento) Llamatecuhtli Magia simpática para atraer la lluvia; se golpea a las mujeres con bolsas rellenas de paja para que lloren
XVIII Izcalli (la resurrección) Xiuhtecuhtli Se construye una imagen del dios en pasta de amaranto; festín de tamales rellenos con vegetales
Nemontemi (días vacíos) Cinco días aciagos; no hay rituales, ayuno general
Tonalpohualli Artículo principal: Tonalpohualli
Además del calendario civil, los mexicas utilizaban un calendario místico (llamado calendario religioso por algunos autores), el tonalpohualli (cuenta de los días). Este calendario ritual se registraba en el tonalamatl (libro de los días), un códice en piel de venado o papel de corteza a partir del cual un sacerdote (tonalpouque) extraía horóscopos y predecía los días fastos y nefastos del ciclo. La estructura (similar a la desarrollada mucho antes por los mayas, y probablemente heredada de estos a través de los toltecas) comprendía un año de 260 días, a cada uno de los cuales se asignaba una fecha por la combinación de uno de los 20 signos de los días y un número de 1 a 13, representado por puntos, de modo tal que era imposible confundir dos días del ciclo anual. Por lo tanto, el almanaque estaba compuesto de 20 semanas de 13 días, con la primera semana comenzando en 1-Caimán y terminando en 13-Caña, la segunda entre 1-Ocelote y 13-Calavera, y así sucesivamente. Cada uno de estos días se dividía en 13 horas diurnas y 9 nocturnas. Como muestra el cuadro siguiente, se creía que un dios o una diosa presidía cada signo de los días, y cada uno estaba también asociado a un punto cardinal (en sentido de giro antihorario, comenzando por el Este, de donde sale el sol).
Denominación Significado Deidad asociada Dirección
Cipactli Lagarto,Espadarte Tonacatecuhtli, Señor de Nuestro Sustento Este
Ehecatl Viento Quetzalcóatl, Serpiente Emplumada Norte
Calli Casa Tepeyolohtli, Corazón de la Montaña Oeste
Cuetzpallin Lagartija Huehuecoyotl, Viejísimo Coyote Sur
Cóatl Serpiente Chalchiuhtlicue, Señora de la Falda de Verde Jade Este
Miquiztli Muerte Tecciztecatl, El del Caracol Marino Norte
Mazatl Venado Tlaloc, El que Hace Brotar las Cosas Oeste
Tochtli Conejo Mayahuel, La de la Planta de Maguey Sur
Atl Agua Xiuhtecuhtli, Señor del Año Este
Itzcuintli Perro Miclantecuhtli, Señor de Mictlan Norte
Ozomatli Mono Xochipilli, Príncipe Flor Oeste
Malinalli Hierba Retorcida Patecatl, El de la Tierra de las Medicinas Sur
Ácatl Caña Tezcatlipoca, Espejo Humeante Este
Ocelotl Ocelote, jaguar Tlazolteotl- Devoradora de la Mugre Norte
Cuauhtli Águila Xipe- Totec, Nuestro Señor Desollado Oeste
Cozcaquauhtli Buitre, Aura, Zopilote Itzapapalótl, Mariposa de Obsidiana Sur
Ollin Movimiento, terremoto Xólotl, Doble Este
Tecpátl Cuchillo de pedernal Chalchiuhtotolin, Tezcatlipoca encubierto Norte
Quiahuitl Lluvia Chantico, En la Casa Oeste
Xochitl Flor Xochiquetzal, Flor de la Rica Pluma Sur
Referencias bibliográficas [editar]Calderón, Héctor, Correlación de la Rueda de Katunes la Cuenta Larga y las Fechas Cristianas. México: Grupo Dzibil, 1982. ISBN 9687019050
Caso, Alfonso. Calendario y Escritura de Monte Albán en Obras Completas, Vol.1. México: Mendizábal, 1946.
Caso, Alfonso, Los Calendarios Prehispánicos. México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1967.
De Sahagún, Bernardino. (2006). Historia General de las cosas de la Nueva España, "Libro segundo, que trata del calendario, fiestas y ceremonias, sacrificios y solemnidades que estos naturales de esta Nueva España hacían a honra de sus dioses". "Colección sepan cuantos...". Editorial Porrúa. México, D.F., México. ISBN 970-07-6492-
40) Para Shalom.... con todo mi cario
Lo copie para ti.... pelirroja... te extrañamos.....
Al amor, ¡no se dice no!.
Al amor, ¡no se dice no!.
La Luna al Sol le dijo NO…
Ni en la noche, ni en el día
Nos encontraremos por amor
Por medio estaba la Tierra,
Dosificando su dolor,
En la noche, llora la Luna,
En el día, protesta el Sol,
Un eclipse en nuestra vida,
La Luna le encubre al Sol,
Otra vez cara a cara
Al amor, ¡no se dice no!,
Cuando el Sol mira a la Luna
Siempre llega el ocaso
Un Eclipse de alegría
Al amor, ¡no se dice no!,
La tierna Luna se despierta
Para besarse con el Sol.
Manuel Barranco Roda
26 noviembre 2007
Dos amigos se encuentran en la calle después de algunos años, y uno le pregunta al otro:
-Oye Juan, por cierto, ¿Y tu hijo el pequeño?.
-Cuál, ¿El músico?, ¿El que tocaba la trompeta?.
-Sí el mismo. ¿Cómo le va?.
-Pues está en Bruselas, ya que la Comunidad le pagó un curso allí con todos los gastos pagados.
-¡Qué suerte!. ¿Por quién dices que corren los gastos?, ¿Por cuenta de la Comunidad Europea, o la Comunidad Autonóma?.
-¡Qué dices!. ´Fue la Comunidad de Propietarios", que estaba hasta las narices de la trompetita...
38) MI ENTRADA SOBRE EL REGALO...
 16) o dicho de otra manera... - Lady_Jeanne1 - Id: 339251 IV=115 - (12/11/2008 01:52)
Es un monolito basálticoo de 25 toneladas, encontrado cuando se hacían las obras para la catedral de México...
Que esataba pintado en colores , que todavía aparecían al hacer los moldes de escayola...
Que todos los calendarios de la zona tienen el mismo origen...
360 días, en 18 meses de 20 días
Más los cinco "nemontemi", los días nefastos, en los que las mujeres embarazadas eran encerradas con máscaras de amaranto para evitar que los malos éspíritus les estropearan el embarzo...
Que su nombre es CUAHUXICALLI (receptáculo del Águila) y ha sido llamado también "LKa piedra del sol"...
Que los AZTECA (sin S porque sería una reduplicación del plural) atribuían su invención al dios bueno QUETZALCOATL (QUETZAL...PÁJARO ....CÓATL..SERPIENTE... DE AHI SU NOMBRE DE SERPIENTE EMPLUMADA REFIRIÉNDOSE AL DIOS...
Y tal calendario no es uno, sino DOS...
XIUPOHUALLI, o cuenta de los días...; TONALPOHUALLI, o cuenta de los destinos...
Y, como estoy muerta de sueño..., Y YO NO COPIO Y PEGO, sino que todos es A MANO..., mañana entraré a dar el resto de la explicación que es FASCINANTE...
Ello da explicación de por qué llevo muchos años de mi vida estudiando esta grandiosa civilización
Buenas noches
DRKQTZLCTL TAE MLYQSMLDTQDNQTYDYQMTAQ.
TAE 1000 veces
Desde "por donde sale el Sol"
.................. .............................. ......................
.... .............................. ....................
Dos huercos hablando:
-Y tu padre ¿qué hace?
-Está grabando en el DF.
-¿Es músico?
-No, trabaja echando grava en el Periferico....
.
36) Y como esta es una pagina de humor....
 aqui esta este chistecito!!!
Una chica había soñado desde pequeña con ser monja, y un día decidió irse a un convento para cumplir su sueño.
Ahí estuvo mas de nueve años dedicándose a tomar sus votos, hasta que llego el día tan esperado de casarse definitivamente con Jesucristo, que es entonces cuando son bautizadas con su nuevo nombre.
La Madre Superiora bautizo a las recién iniciadas:
* Tu, hija, te llamaras Maria, Sor Maria...
* Tu, hija, te llamaras Teresa, Sor Teresa...
Y cuando le toco a la muchacha en cuestión, le dijo:
* Tú te llamaras Rita, Sor Rita.
En ese momento la muchacha rompió en llanto. Cómo una monjita se podía llamar SorRita? (ZORRITA) Así que decidió enviar al Vaticano una carta donde hizo la petición de cambio de nombre.
Al cabo de unos meses le enviaron el pasaje para ir al Vaticano. Para cambiar su nombre, se realizaría una ceremonia donde ella tomaría un nombre de una caja. Antes de comenzar la ceremonia, el sacerdote que la oficiaría le dijo: Hija, te hemos dado la oportunidad de cambiar tu nombre ante Dios. Pero debes saber que este nuevo nombre que tomes del papelito de la caja será el definitivo. !NO HAY VUELTA ATRAS!
Sor Rita le contestó: -Si, Padre, estoy segura que no habrá nada peor en esta vida que llamarse ZORRITA.
- De acuerdo. Toma un nombre y encomiéndate a Jesús...
Sor Rita toma el papelito y sin leerlo se lo entrego al sacerdote. Este lo leyó, y con rostro severo le dijo: Hija, de hoy en adelante serás SOR RAIMUNDA
|
 |
|
|
|
Esta web no se hace responsable de los comentarios escritos por los usuarios. El usuario es responsable y titular de las opiniones vertidas. Si encuentra algún contenido erróneo u ofensivo, por favor, comuníquenoslo mediante el formulario de contacto para que podamos subsanarlo.
|
|
|

|