
|

 |
12 de octubre, Día de la Hispanidad |
|
 |
 |
 |
AFRICA
Los hispanos de África se concentran en los territorios de España en ese continente (Islas Canarias, Ceuta, Melilla y las Plazas de soberanía) y en Guinea Ecuatorial. En Marruecos y el Sahara Occidental algunas gentes guardan rasgos hispanos aunque estos países están muy influenciados por la cultura árabe. En total apenas en África se superan los dos millones de hispanos. Se ha de tener en cuenta que aparte de que las zonas citadas arriba eran de soberanía colonial española. También existían descendientes de los judíos nazaríes y moriscos que fueron expulsados de España por los Reyes Católicos. Son curiosos por que todavía se siguen conservando las llaves de las casas que un día tuvieron que abandonar en España. En Gabón antigua colonia francesa cuyo idioma oficial es el francés, el español junto con el portugués, ha sido declarado lengua cooficial en la ciudad de Cocobeach (en el noroeste de la provincia de Estuaire). También en Angola, antigua colonia portuguesa cuyo idioma oficial es el portugués, el español también es lengua oficial en la ciudad de Luena (capital de la provincia de Moxico) y en Argelia, junto con el árabe, el español también es oficial en la ciudad de Tinduf.
ASIA
Filipinas es el único territorio asiático que conserva algunos rasgos hispanos (como los nombres propios). Aunque la cultura y la lengua españolas han menguado mucho, parece que en los últimos tiempos se produce cierto resurgimiento. A pesar de que durante más de 350 años fueron una colonia española, en apenas 50 años la presencia estadounidense borró todo rasgo de pasado hispano (con medidas polémicas) y después de la independencia los idiomas locales cobraron fuerza. Hay que destacar también en este continente a las comunidades sefardíes en Oriente Próximo, el caso de los descendientes de los judíos que fueron expulsados de España durante el reinado de los Reyes Católicos en 1492, que han conservado la lengua castellana, con rasgos y neologismos y propios. La mayor parte de ellos residen en Israel y, en menor medida, en Turquía. El idioma por estas comunidades es conocido como ladino o judeoespañol. También existe un número de inmigrantes hispanos descendientes de japoneses en Japón. Aunque en este país la enseñanza del idioma español es voluntaria, existe interés por aprenderlo, debido a las mejores relaciones con los países de Hispanoamérica.
OCEANÍA
En Oceanía, el español y las raíces hispanas se mantienen en la Isla de Pascua (Chile), aunque mestizado con las costumbres y culturas de los nativos de la isla. Otro territorio que tiene ragos hispanos es la isla estadounidense de Guam, que durante la época colonial perteneció a España durante casi 400 años y tras la Guerra hispano-estadounidense en 1898 pasó en poder de los Estados Unidos. En ella, la hispanidad se ha mantendio sobre todo en los apellidos de las personas. El español es hablado con unos 7 millones de personas, junto con el inglés primera lengua oficial, el Chamorro, lengua derivada del castellano y el japonés, ambas lenguas cooficiales. También existen, en menor medida, núcleos de inmigrantes en Australia y Nueva Zelanda.
NACIONES HISPANAS DEPENDIENTES
Cabe destacar que dos regiones de origen hispano depende de ciertos países. Uno de ellos es Puerto Rico desde 1898, que tras una guerra entre España y Estados Unidos pasó a depender del país norteamericano. Aún así Puerto Rico se ha declarado jurídicamente bilingüe, aunque es menos del 5% del total de la población la comunidad no hispanoparlante. El Partido Independentista Puertorriqueño promueve la independencia completa de la isla. En esto han entrado en controversia y discusión entre políticos y ciudadanos con ideas divididas, otros a favor y otros en contra incluso se consideró una injerencia política de parte del presidente actual de Venezuela, Hugo Chávez, en exigir a los Estados Unidos que sea concedida la independencia. Aunque en cuanto la independencia entró en agenda de la O.N.U. y se concluyó que sólo dependerá de los ciudadanos independencia de la isla o no del país.
Otra región de origen hispano aunque muy influenciada por la cultura árabe es el Sáhara Occidental, desde la retirada de España en 1976 y cesión a Marruecos y Mauritania, en este último es quien se retira al llegar un acuerdo con el Frente Polisario. Pues Sáhara Occidental actualmente sigue siendo una dependencia del Reino de Marruecos. Entre 1981 y 1984 realizó un referéndum para definir su total y completa independencia que fue reconocida por la Unión Africana y no por la O.N.U. ya que hasta el día de hoy el Frente Polisario sigue vigente para que este territorio logre conseguir su soberanía propia bajo el nombre de República Árabe Saharaui Democrática.
|
|
 |
 |
|
 |
 |
 |
Quizás también te interese:
(15 votos: promedio 6.4 sobre 10)
|
 |
|
|
|
|
|
 |
 |
Hermosa teoría...
Tal vez en ella las cosas "del interior" se vean más nítidas,¿no crees?
Pero, cuidado, estás expuesta a no ver las nubes, que también son importantes...
A que ese Sol que da la vida no caliemte más en toda su energía...
Pero, al fin, los mayas están "rotando" por la era de Ollin, o el Sol en Movimiento..., ¿serán una premonición los sueños?
Pregunto
&iex cl;Y no me hagan colgar más sobre el "esperanto"...
Wi cca, amor, eres adorable.Si te encuentras a Alicia persiguiendo al Conejo Blanco, avísame.
Yo todavía SÍ creo en los sueños.¿Me invitarás a tu "tierra hueca"?
Besos
LADY
...................
Muy bueno Mikel...
Saludos desde "la tierra hueca" Sueño las calles cementadas con energía dorada...
12) tampoco estoy de acuerdo...
... con la idea del buen salvaje.
Yo`por mi parte estoy orgullosos de mi sangre híbrida, ya sea celta, ibera,fenicia, griega, romana, goda, mora, o cualquiera de los h.. de la gran p.. que forjaron mi herencia.
Les doy las gracias por haberme creado, aunque sé que ninguno/a pensó en mí para hacerlo
Aún así, gracias
Con todos...
Muy interesante lo del ESPERANTO....la Carroza del devenir, es implacable en lo que se refiere al futuro de la raza humana, mi humilde opinión referida al descubrimiento de América, es que fue un mal necesario, para la "e" o "in" volución de la humanidad...
Como lo querramos, queremos o quisieramos ver...
saluditos..
Y darsus con un canto en los dientes, que hasta "la semana pasada" aquí los adláteres lo llamaban ¡el Día de la Raza! Bueno, y este año también lo estan reivindicando así ciertas huestes. En fin, corramos un "estúpido velo".
9) MIKEL..., MUY, PERO QUE MUY INTERESANTE...
 PERO, ¿QUÉ TE PARECE ESTO?
Historia [editar]En los años sesenta aparecen los primeros discos de vinilo de grupos como Jen nia mondo, de los Países Bajos, Duo Espera y Ni kantu en Esperanto, de Estados Unidos, con la conocida canción La lingvo por ni.
En la década de los setenta surgen cantidades de nuevos artistas, que publican sus canciones en casete o vinilo. Junto con esos músicos se fundan las primeras distribuidoras esperantistas, como Edistudio en Italia o LF-koop en Suiza.
En los años ochenta aparecen los primero grupos de música rock, como el internacional Amplifiki, con miembros de Suecia, Dinamarca y Francia, Persone de Estocolmo o Team’ de Eslovaquia. En 1986 nace en Suecia el festival de música esperantista más importante: Kultura Esperanto-Festivalo (KEF). En el año 1987, centenario de la creación del esperanto, surge EUROKKA, la asociación de rock en esperanto.
A finales de los ochenta y comiezos de los noventa aparecen los primeros discos de compacto, con nuevos artistas: Kajto (Países Bajos), Tutmonda Muziko (Alemania), Akordo (Países Bajos), JoMo, Jacques Yvart (Francia), Solotronik (España) y otros muchos. En 1990 Floréal Martorell, hijo de un exiliado español crea la productora Vinilkosmo, que edita un recopilatorio y discos de Amplifiki y La Rozmariaj Beboj con JoMo como cantante. También se imprime el primer número de ROK-gazet’, revista sobre música en esperanto.
A puertas del siglo XXI aparece una nueva generación de músicos y DJs, como DJ Nobbi (Alemania) DJ Kunar (Alemania), DJ Njokki (Italia) o DJ Roĝer’ (Brasil).
Estilos [editar]Además de los himnos y canciones creados específicamente para el movimiento esperantista, entre los cuales debe citarse el himno oficial "La Espero", con letra del propio iniciador del idioma L. L. Zamenhof y música de Félicien Menu de Ménil (existen otras versiones, como la del compositor polaco Andrzej Koszewski), la música es esperanto cuenta hoy con suficientes calidad y diversidad de estilos y orígenes, cada vez más internacionales. Se han cultivado los más diversos estilos: rock, pop, música coral, lírica, folclórica, punk, hardcore, thrash metal, hip hop, música electrónica (techno, trance, dance, drum and bass, trip hop) reggae y músicas del mundo. Algunos ejemplos:
Música clásica: existen diversas obras musicales clásicas en esperanto, incluyendo cantatas y alguna ópera. Principales autores: Lou Harrison y David Gaines.
Música coral: diversos coros cantan regularmente canciones en esperanto, entre otros el Verda Stelo de Madrid y el Bretona Esperanto-Koruso.
Música folclórica: Varios grupos han adaptado canciones populares al esperanto:
Kaj Tiel Plu, música occitana, catalana y de otras regiones.
Kajto: frisia y holandesa. También música infantil.
Cantautores:
Georgo Handzlik
Ĵomart kaj Nataŝa
Ĵak Lepŭil'
Jacques Yvart
Música reivindicativa:
Jomo kaj Liberecanoj (libertarios)
Rock y pop:
Akordo
Amplifiki
Dolchamar
Ekvinokso
Esperanto Desperado
Kore
La Porkoj
Merlin
Persone
Reggae, ska:
La Rolls
Strika Tango
Música electrónica:
DJ Kunar
Solotronik
Hardcore, punk:
Krio de Morto
Picxismo
Musicales:
Kiam Parizo estis Parizo eĉ por ni esperantistoj - (Cuando París era París incluso para nosotros los esperantistas) producido por LF-koop en 1989 con la cantante Nikolin'.
Congresos y Festivales [editar]Además, los congresos y sobre todo los festivales esperantistas suelen reunir a multitud de artistas y brindan la oportunidad de asistir a conciertos y representaciones teatrales. Son de destacar:
EoLA: festival internacional esperantista de artes, que tiene lugar en Rusia, Ucrania o Bielorrusia.
KEF: (Kultura Esperanto-Festivalo) se organiza en los países escandinavos.
ARKONES Artaj Konfrontoj en Esperanto (Polonia).
Kantaro-Vikio [editar]Kantaro-Vikio es un sitio web con una colección de letras de canciones en esperanto y lo relacionado a ellas, como notas, comentarios y enlaces a la música disponible en internet.
La página principal dice "Bonvenon al libera esperanto-kantaro!" (literalmente: Bienvenido al cancionero-de-esperanto libre), una clara alusión al lema de Wikipedia, ya que usa el sistema wiki y es un proyecto colaborativo.
El 10 de noviembre de 2006 la cantidad de letras de canciones superó las 650.
Enlaces externos [editar]Catálogo de discos en esperanto (en castellano).
Vinilkosmo, productora de discos en esperanto
Canciones en esperanto (en mp3)
Esperanto en mp3.com
Kantaro-Vikio
Obtenido de "http://es.wikipedia.org /wiki/M%C3%BAsica_en_esperanto "
Categorías: Esperanto | Música
VistasArt&iac ute;culo Discusión Editar Historial Herramientas personalesRegistrarse/Entrar Navegación
Portada
Portal de la comunidad
Actualidad
Cambios recientes
Página aleatoria
Ayuda
Donativos
Buscar
Me parece que coraz0n haya dicho todo...
El 12 de octubre tendrìa que ser el dìa para rendir homenaje a todos los que perdieron la vida defendiendo sus usos y costumbres...
El punto de vista sobre la hispanidad, cambia a segùn del lado del Atlàntico adonde se vive.
Venezuela celebra hoy el "Día de la resistencia indígena" para preservar los derechos de las etnias autóctonas.
..que el futuro de los paìses hispanohablantes pueda ser de cooperaciòn, ayuda y amistad.
Un saludo con cariño,
Iris.
Los españoles hemos hecho muchas cosas malas en el pasado,
Ojala en mi presente y el futuro pudiéramos hacerlo mejor y hermanarnos con los países de América…
Un saludo de Lolo.
dando carnaza a los monotemáticos
Yo creo que la historia de España, es la misma historia que la del resto de países poblados por hombres y/o mujeres.
Grandezas y miserias por doquier, aunque más de lo último que de lo primero.
5) para leer la wikipedia ya nos valemos solitos...
|
 |
|
|
|
Esta web no se hace responsable de los comentarios escritos por los usuarios. El usuario es responsable y titular de las opiniones vertidas. Si encuentra algún contenido erróneo u ofensivo, por favor, comuníquenoslo mediante el formulario de contacto para que podamos subsanarlo.
|
|
|

|