El navegador que utiliza no soporta el javascript

Síguenos en

Siguenos en Facebook Siguenos en Twitter Síguenos en Google+


Defensa del español (Enrique Catalan)

ver las estadisticas del contenido recomendar  contenido a un amigo
compartir en facebook compartir en twitter compartir en tuenti compartir en tumblr compartir en meneame

En cuestión de 'software' el mundo de la tecnología ha tenido notables progresos, como el 'blue tooth' y el 'Wi-Fi' que permiten conexiones inalámbricas de alta velocidad, inclusive en los 'celulares', ahora, con presionar unos cuantos botones como 'play' 'stop' o 'enter' podemos hacer cosas sorprendentes como escuchar música o ver videos, sin ir más allá de un 'click'; en la 'web' tambien hay mucha información accesible con solo seguir los 'links' mientas cómodamente escuchamos al mp3 'player' con nuestras canciones favoritas, pero para todo esto hay que tener un buen 'pc' puesto que también el 'hardware' es importante en el desempeño.

Nótese que muy a propósito eliminé de ambos ejemplos todas las demás aberraciones que se cometen no solo en nuestro idioma sino en los idiomas extranjeros que pretenden imitar, en realidad la mayoría de las personas quizá sepa decir las palabras pero no escribirlas, y si no me creen, hagan la prueba y pregúntenle a quien las dice cómo se escriben, el resultado en la mayoría de los casos será algo así como: 'yo soy 'cul' pero tu eres un 'lucer', aprende a la gente 'nais' ellos si tienen 'moni'. Basta ver los terribles errores ortográficos que cometen con frecuencia en su propio idioma…¿Qué podría esperarse tratándose de lenguas extranjeras?.

Para los que somos de generaciones pasadas la diferencia es clara porque, como he dicho, nos tocó el proceso de inserción, y para los que conocemos un poco de idiomas es aún más fácil porque identificamos la raíz etimológica y andamos por ahí sabiendo que 'chofer' y 'buró' son en realidad palabras francesas –chauffeaur, Bureau- que 'ojalá' es una frase religiosa árabe –Oj Alá- equivalente a nuestro 'amen' –así lo quiera dios, así sea- y que precisamente esta ultima es de origen latino.

Entonces el problema se cuadruplica, pues no es solo la inserción de anglicismos al idioma, sino la deformación de los mismos y las del propio idioma, más los espanglicismos –parkear el carro- más otro tanto de otras lenguas, al final…¿quién podrá entender ese menjurje?, y aún si hay quien lo entienda –que seguramente lo entenderán las generaciones más jóvenes- ¡que terrible perdida de identidad significaría!.

Señores! nosotros tenemos la dicha de ser hispanoparlantes, y no hablamos ya el español de España sino uno propio que construimos durante siglos de opresión y otros tantos de independencia, tenemos la lengua más rica y prospera, envidia del mundo, en donde hallamos cualquier palabra para expresar casi cualquier cosa –y eso es algo que los otros idiomas no tienen- ¿por qué entonces renunciar a él y permitir la invasión de un idioma simple y carente de contenido y emoción?. Nosotros hablamos el idioma de Cervantes y del Quijote, obra maestra, venerada y envidiada por su riqueza literaria… y a ese honor es al que se renuncia mal hablando el español. ¡Defendamos nuestro patrimonio!.

Ya me imagino al Cervantes del siglo XXI escribiendo: En algún 'pleis' de La Mancha, de cuyo name no quiero 'rimember'…'

Sí, yo sé y lo he dejado en claro, que por ciertas imposiciones hay palabras que no podemos excluir de nuestro lenguaje –hardware, blue tooth- pero en la medida de lo posible, podemos evitar que el imperio, y sobre todo un falso y absurdo concepto de moda acabe con nuestro idioma.

No es malo conocer idiomas, pero si van a hablar en inglés ¡hablen en inglés!, si van a hablar español ¡hablen en español!, esa es la primera y más indispensable regla para los que realmente aprenden y saben idiomas. Los menjurges no solamente se ven mal, deterioran nuestra lengua, nos hacen perder soberanía e identidad, y al final habrá quien no los entienda.

Yo soy mexicano, y no me importa si no me veo 'fashion' por no hablar 'cool' como los que se creen 'nice' deteriorando 'mai lengüich' aun cuando no saben ni lo que digan, ¿qué no se dan cuenta hermanos míos que traicionan a su patria? ¿Qué no se dan cuenta que en vez de verse 'fashion' muestran una ignorancia desmedida mal hablando dos idiomas al mismo tiempo?. O como algunos dirían: osea… ¡jelou! (hello) ¿enibary ter? (¿anybody there?).

Reaccionen!

Sí, yo sé que es parte del proceso globalizador, pero vamos… ¡podemos hacer resistencia!, yo soy mexicano… ¡mi patria es primero! ¡mi idioma es primero!.

Nada más falta que el 15 de septiembre alguien se ponga a gritar 'gad bless México!' (god bless México) o peor aún, evidenciando una profunda carencia cultural… ¡live México! –que creanme, hay quienes así lo dirían-

Señores! Tenemos un precioso idioma, ¡enorgullézcanse! ¡conózcanlo! Y que viva esta gran nación que es México!
Páginas: ir a primera páginair a página anterior 1 2 3 ir a siguiente páginair a última página
Vota:
Resultado:
(14 votos: promedio 7.43 sobre 10)
Enviado por C0JONES2 - 25/09/2008 ir arriba
COMENTARIOS añadir comentario
Páginas: ir a primera páginair a página anterior 1 2 3 4 5 ir a siguiente páginair a última página
Regístrate en la web para poder comentar
0 Caracteres escritos / Restan 1000
Aburrimiento Mmmmm... Me callo. Confundido Sorprendido Sonrisa Guiño Risa Fiesta! Diablo Beso Lengua Inocente Mier..! Enfermo Enojo Triste Llanto 
38) No solo hablemos...
Cucuuu_1

También escribamos el español como corresponde: los signos de interrogación y de admiración abren y cierran, no como en inglés. Los gentilicios van con minúscula, al igual que los nombres de los días de la semana, de los meses, de las estaciones...

Las traducciones que se hacen en México de películas norteamericanas están haciendo estragos en otros países latinoamericanos, donde los niños, que a falta de padres se pasan horas y horas frente al televisor, copian todo lo que escuchan... ¿De dónde salen frases como el "no SE vale"? Y ni hablar del "Caravana, caravana", que escuché en El último samurai... Que caravana signifique reverencia en México no quiere decir que signifique lo mismo en toooooooooooooooooooooooodos los países de este lado del mundo...
He dicho.



 0   0   Cucuuu_1 - [26/09/2008 05:08:51] - ip registrada
37) marypoppins.......
TRIANA18

Saluditos preciosa!!!......es que tenemos un salero.......!!!

 0   0   TRIANA18 - [26/09/2008 00:08:29] - ip registrada
36) Olé Trianilla!
Marypoppins7
Buena Nocheeeeeee!
que alegria verte chiquilla!!
Es lo moderno niña!
Ademas tambien las costumbres se pegan.
Niña tu le ponee bola ar arbo de navida!
Esa costumbre tambien es de fuera. jejeje
Y ahora con la Comunida niña la cosa esta clara!
Ya somo Europeo niña!!!
Poquillo de broma !
Saludos
 0   0   Marypoppins7 - [26/09/2008 00:05:05] - ip registrada
35) recuerdo.......
TRIANA18

cada vez me indigna más y me saca de mi mismo escuchar tanto modismo como hoy se tiene al hablar...¿ por qué esa manía tendremos, que es en lo que yo me fundo, teniendo como tenemos la mejor lengua del mundo?........
Hay quien dice que retrete en inglés suena mejor, que al llamarlo water cross ya no parece retrete...¿ por qué hay que ser tan zoquete, si retrete es un retrete en ingés y en español, un cuarto donde se mete el que quiere y el que no......y si alguien se ha figurado que cambiarle el nombre es mejor porque es más disimulado.....ya puede ahorrarse el modismo.....los dos sirven para lo mismo....asi que está equivocado. Aqui no cabe el engaño por que haciendo el paripé y usando el vocablo extraño......no se engaña más que él..............
Pero si es en navidades y ya tenemos las mismas que en vez de FELICIDADES ya te dicen MERRY CHRITSMAS y quieren mayor remedo que en cualquier parte se vea lo de FELIZ AÑO NUEVO escrito HAPPY NEW YEAR.........
Para qué hacer de esta manera a nuestro idioma un ultraje con palabras extranjeras que no le van al lenguaje?....¿QUÉ ; NECESIDAD TENEMOS DE ESE ABSURDO VASALLAJE, QUE EN ESO CUNDO Y ME ABUNDO, SI PODEMOS PRESUMIR, QUE ES EN LO QUE YO ME FUNDO DE QUE EL IDIOMA DE AQUÍ ES EL MÁS
RICO DEL MUNDO?

A VER QUE NECESIDAD TENEMOS DE PONER A LA LENGUA MOTE , SI PODEMOS RONEAR.....A VER SI VA A SER VERDAD......QUE SOMOS .... " DE CAPIROTE"

 0   0   TRIANA18 - [25/09/2008 23:57:49] - ip registrada
34) No se no!
Marypoppins7
España mantiene el índice de fecundidad más bajo de toda la Unión Europea

Saludos Sandokan
 0   0   Marypoppins7 - [25/09/2008 23:57:19] - ip registrada
33) No tengo tiempo para extenderme,...
sand0kan
...como he dicho antes. Está explicado a quién me refiero en mi anterior intervención. El español no está en peligro de extinción.

Un saludo.
 0   0   sand0kan - [25/09/2008 23:41:08] - ip registrada
32) No encuentro mal
Marypoppins7
lo de la La Real Academia Española .
En otros paises ya lo han hecho hace tiempo.
Pero en Galicia no se como estan las cosas la verdad.
 0   0   Marypoppins7 - [25/09/2008 22:36:41] - ip registrada
31) En Cataluña
Marypoppins7
se estudia en Catalan en los colegios.

Hablan y escriben perfecto.

Los niños tienen 4 horas de Castellano a la semana.

 0   0   Marypoppins7 - [25/09/2008 22:34:13] - ip registrada
30) Quien quiere
Marypoppins7
Estropear ( joder) un idioma?
La Real Academia Española te refieres?
o te refieres a mi? jajaja
Si te refieres a mi, es solo una burla por lo de los chistes en una `página de pensar.

Saludos
 0   0   Marypoppins7 - [25/09/2008 22:24:10] - ip registrada
29) Da tanto de sí el artículo...
sand0kan
.
...que soy incapaz de opinar con el escaso tiempo del que dispongo. Pero bueno, ya he puesto el ejemplo mil veces del baloncesto, llamado ahora basket y estas mamonadas de periolistos que se importan más a sí mismos que las noticias que interesan al resto. No hay más que ver los telediarios con todos sus protagonistas vomitivos.

Vaya banda de estrellitas.

El idioma de mi tierra, que no por parecerse al español es menos idioma (por mucho que penséis que así es), tiene sus días contados gracias a los manipuladores del lenguaje, a los nuevos creadores de vocablos extraños y ajenos al pueblo, que en su laboratorio se reúnen a disfrazar y castrar todo lo que se parece al español, acomplejados por su semejanza que, al parecer, nos resta identidad. Algo parecido han hecho en Cataluña, por lo que me han contado. Sin embargo, no se cortan un pelo en meter anglicismos o galicismos... ¡oh, qué diferentes sois los castradores del idioma!

Hace unos años se escuchaba el gallego por todos los rincones, ahora es muy difícil hacerlo. La gente joven ya no lo habla, por eso desde las instituciones empiezan a obligar a estudiar una lengua extraña, ajena, nueva, inventada.

Siento vergüenza ajena cuando oigo a algún político de mi tierra hablando el "gallego" con enlaces gallegos entre sustantivos, verbos, adverbios españoles, con verbos compuestos y descompuestos. Eso que hablan se llama castrapo del más cutre, no hablan correctamente ninguno de los dos idiomas, es más, no tienen ni puta idea. Pero lo que ya es para meterse debajo de la cama se da cuando lo subtitulan... ¡qué bochorno! Aún así, lo peor de todo es el trasfondo de lo políticamente correcto. Hablar así les da votos. Joder, qué asquito.

Las evoluciones son una cosa y los artificios, otra. Lo que se sale de la naturalidad tiene dos caminos: o fracasa o se pierde, aunque quizá esta frase pierda consistencia con ciertos ejemplos. Tiempo al tiempo. Si queréis joder un idioma, lo estáis haciendo de puta madre.

¡Cabrones!
.
 0   0   sand0kan - [25/09/2008 21:56:46] - ip registrada
Páginas: ir a primera páginair a página anterior 1 2 3 4 5 ir a siguiente páginair a última página
Esta web no se hace responsable de los comentarios escritos por los usuarios. El usuario es responsable y titular de las opiniones vertidas. Si encuentra algún contenido erróneo u ofensivo, por favor, comuníquenoslo mediante el formulario de contacto para que podamos subsanarlo.
ir arriba


¿Cómo crear un Album Digital Hofmann?
Organiza las fotos de tus vacaciones, bodas y otros momentos especiales en un album Hoffman personalizado en sólo tres pasos:
- Descargar Hofmann gratis
- Pon el codigo registro hofmann 410767
- Crea el álbum en tu ordenador.
- Recíbelo en tu casa.

¡Ahora también calendarios personalizados!

Ya disponible la versión de Hoffman para Mac