| |
 |
| |
¡Uté e’ dominicano! |
César N. Penson/El Caribe |
 |
|
Páginas: ·1· [2] |
 |
 |
| Para los que nos sentimos dominicanos, no importa donde estemos... |
Son muchas las expresiones que caracterizan la nacionalidad dominicana y que identifican al criollo donde quiera que se encuentre.
Existen vocablos regionales que le ponen un sello a los de esa zona, pero otros son comunes, a todos los nacidos bajo el signo del plátano.
- Si escuchas expresiones como: 'anderdiablo', dame un chin, se lo sacó en un chuflai, ¿y e’ fácil?; ¡ah, po'tá bien!, ¡se fue la lú!, sin dudas son voces criollas.
- Si conoces la diferencia entre palito duro y palito latigoso.
- Si a la casualidad le dices chepa.
- Si alguna vez has comido 'jalao', gofio, frío-frío de sambruesa o con-con.
- Si a la cotorra le dices cuca y al gato, aunque tenga nombre, lo llamas mishu.
- Si prefieres una Presidente 'vestida de novia', gustas de las habichuelas con dulce en cuaresma.
- Si en tu infancia jugaste fu-fú, yas, al trúcamelo, al topao y musa tátara musa,
- Si al estomago le dices ñoña o biyoya.
- Si te encaquetaron emulsión de 'escó' cuando chiquito y 'te dieron una pela con un calizo', no lo pongas en duda, naciste en Quisqueya.
- Si en tu casa había una vara para desollinar.
- Si con el término pájaro te refieres a un ave, un insecto, un homosexual o una chichigua grande.
- Si al faltar a la escuela te ibas a 'brillar'.
- Si te metían miedo con El Cuco.
- Si sabes que el Agua de Florida es utilizada para suerte y para 'trabajos'.
Si disfrutas de un yaniqueque, o de un morisoñando.
- Si sabes lo que es marotear y encaramarse en el cojollito,
- Si has utilizado un musú, y entiendes cuando dicen: ¡qué bufeo!, ¡tá quillao!, ¡tá jevi!.
- Si sabes quien es Jack Veneno y que es el Fortimalt,
- Si desayunaste con Choco Rica
- Si volaste chichigua en el mirador
- Si entiendes que se refiere a la postura del cuerpo cuando se dice aplatao o añingotao, definitivamente tienes alma dominicana.
- Si sabes lo que es 'dar muela', comprendes lo que es estar afisiao, tá cundío, comerse un cable, estar fuñendo, lo que es amemao y alitraniao.
|
|
 |
| |
Páginas: ·1· [2] |
| Enviado por lourdes. (30/03/2007) |
 |
 |
| Fecha: |
30/03/2007 |
| Visitas: |
9209 |
| Valoración: |
7.2/10 |
| Votos: |
6 |
| Recomendaciones: |
10 |
| Opiniones: |
11 |
| Impresiones: |
45 |
|
|
|
|
 |
|
 |
|
 |
 |  |  | | Comentarios | | |
Escribe aquí tus comentarios |
NOTA LEGAL: Esta web no se hace responsable de los comentarios escritos por los usuarios. Si estos comentarios son constitutivos de infracciones legales esta web facilitará la información que nos conste sobre el usuario a las autoridades que lo requieran. El usuario es responsable y titular de las opiniones vertidas.
Información sobre los comentarios y el sistema de votación
|

|
13) Si, creo q si - montse2 - Id: 325517 IV=88 -
(12/04/2007 10:15) Es verdad, no habia caido en eso, a uno le parece normal, le parece raro a los q vienen de fuera. |

|

|

|
12) sabes algo montse? - Diana_27 - Id: 341223 IV=87 -
(31/03/2007 02:05) yo creo que eso lo deberia hacer alguien que visite mi pais, porque yo no le veria lo divertido. no te parece?
Si tu por ejemplo escuchas tantas frases que decimos los mexicanos te pareceran raras y chistosas, pero yo estoy acostumbrada. Sabes que se dice mucho en Leon, gto? "bien harto" en lugar de decir "bastante" por ejemplo HACE BIEN HARTO CALOR!
|

|

|

|
11) para diana - montse2 - Id: 325517 IV=87 -
(30/03/2007 21:13) Seguro q si haces un articulo parecido sobre las expresiones mexicanas saldria algo parecido.
Sp es divertido ver como el mismo idioma cambia tanto según la cultura de cada pais.
|

|

|

|
10) Buenisimo - Diana_27 - Id: 341223 IV=87 -
(30/03/2007 20:17) Pero tampoco entiendo muchas palabras, yo soy mexicana. |

|

|

|
9) Ja ja ja - montse2 - Id: 325517 IV=87 -
(30/03/2007 14:40) Yo y toda mi familia somos de Santo Domingo, aunque yo me fui de alli muy pequeña. Me he reido mucho con tu artículo, me has recordado a mi madre y toda la familia, y hasta cosas de mi infancia (Choco Rica!!). Pero es verdad q necesita una traduccion, para que todo el mundo pueda entenderlo y reirse. Muchas gracias!!
PD: Te falto cambiar la "R" por la "L" |

|

|

|
8) lourdes - kaira5 - Id: 337571 IV=92 -
(30/03/2007 13:21) bueno tu articulo!!! pero los que no somos dominicamos no lo entendemos por lo cual se hace muy pesado y aburrido!!!
|

|

|

|
7) Como no soy dominicano... - jony111 - Id: 324493 IV=87 -
(30/03/2007 09:59) no entiendo la mayoría de las expresiones. Haría falta una traducción. |

|

|

|
6) Hola, m he caido d la cama... - remi0 - Id: 331925 IV=89 -
(30/03/2007 06:48) GEO, lo d la guagua es cotidiano en Canarias, aunq solo s usa para referirse al autobus urbano o interurbano, no a los otros vehículos.
Está curioso tu artículo, CESAR. La verdad es q en todos los lugares tienen palabras q les son propios, no importa lo pequeño o aislado q sea, creo q se le llaman localismos. Y no ya solo palabras sino expresiones enteras. Yo vivi unos años por la sierra d Cádiz, Andalucía. En aquel ambiente rural, descubría dia a dia, expresiones singularísimas, de una fuerza enorme q m maravillaban e iba haciendo mías, intuía q muchas d ellas eran d un castellano antiguo caido en desuso y muy pronto acabarían por desaparecer, me daba pena q fuera así. Hoy aun las uso algunas d ellas y es que pa esas cosas, soy un romántico.
Perdó ;n por lo plasta, esttoy medio dormido, o medio despierto. Somnoliento, vaya. |

|

|

|
5) primero!!!!! - Mr-Darkness-90 - Id: 315037 IV=88 -
(30/03/2007 00:03) primero!!!!!? |

|

|

|
4) primero!!!!! - Mr-Darkness-90 - Id: 315037 IV=88 -
(30/03/2007 00:01) primero!!!!!? |

|

|

|
3) primero!!!!! - Mr-Darkness-90 - Id: 315037 IV=88 -
(30/03/2007 00:01) primero!!!!! |

|

|

|
2) Cucu - apg1985 - Id: 321736 IV=91 -
(30/03/2007 00:01) Prime |

|

|

|
1) primero!!!!! - Mr-Darkness-90 - Id: 315037 IV=88 -
(30/03/2007 00:00) primero!!!!! |

|

|
|
|
 |
|
 |
|
 |
| CITA |
Se puede medir la valentía de un hombre por el trabajo que cuesta desalentarlo. (Savage) (Citas)
|
|
 |
|